• Home
  • Pagan Welcome
  • Blog Welcome
  • Closed
  • Eco-Psych

Deaf Pagan Crossroads

Feeds:
Posts
Comments
« Still Loving…and Still Struggling
Mandy Harvey “Tried” – And Succeeded. And Yet… »

Hearing People Signing Songs…At the Super Bowl

February 4, 2017 by ocean1025

Tomorrow millions of people will tune in to watch Super Bowl 51 when the New England Patriots take on the Atlanta Falcons for the coveted Vince Lombardi Trophy. And if they stay glued to their television sets during the Halftime Show, they will be treated to a performance by Lady Gaga…accompanied by a sign language interpreter.

As a Deaf person who does enjoy music, I’m happy to learn of this effort to provide access to deaf and hard of hearing football viewers.

However, I am not so happy about the choice of an interpreter.

amber-g

Don’t get me wrong – Amber Galloway Gallego is a skilled interpreter, who specializes in interpreting music. I’ve enjoyed watching videos of her translations of various songs.

But…

she’s hearing.

Why is this a big deal?

Because in accepting this job, Amber G has effectively “stolen the limelight” from those skilled Deaf performers who are equally talented, and just as capable of performing on this international stage.

But rather than trying to explain this myself, I’m going to share words of wisdom written by a Deaf colleague – Raychelle Harris. I think she says it all, and far better than I could.

***********************************************************************

I’d like to share a passage I wrote from pages 250-252 in Exploring Deaf Culture: Deaf Communities in the United States (Leigh, Andrews & Harris, 2018). This book was written specifically for adults new to ASL and Deaf Culture.

exploring-deaf-culture
Admittedly, it was easier to write about this in a book, but so, very, much harder to post on Facebook! I actually had this in draft form on my Facebook page since June 2016. Here goes! 🙂
#DeafTalent #SongsinASL
Public, shareable.
————————————————–

“A common practice that is of concern to the Deaf community is when hearing people sign songs in what they think is ASL, achieving some popularity online, for monetary gain. The practice of gaining fame and/or making money from sign language that is rendered incorrectly is not ethical and is often considered to be cultural and language appropriation (Maler, 2013; Torrance, 2014; Whitworth, 2014; Zola, 2015). Cultural and language appropriation happens when elements of a language or culture are taken from a minority culture, and used by members of the majority culture, often associated with portraying themselves as seeming charitable and sweet by helping disabled people or minority groups, possibly used to gain fame, earn revenue, find job opportunities, or increase their social media presence by having more followers (Hill, 2008).

Hearing people learning sign language often think it is fun to translate songs written in English to ASL, often with good intentions, but they do not realize that this practice is offensive to the Deaf community. Although they mean well, hearing amateurs signing songs are found on YouTube, and their links often have more viewers than actual Deaf signing professionals and their professionally translated ASL songs (Zola, 2015). Often the hearing signers or interpreters, signing songs, are more there for hearing people’s enjoyment and awe, rather than to provide actual, authentic access for Deaf audiences.

This is a good example of what is termed inspiration porn, where people with disabilities or instruments needed for their access (e.g., walking cane or sign language) are objectified and made into something that makes hearing audiences feel good about themselves (Grushkin, 2014; 2015). Westfall (2015) adds that opportunities, paid or not, to translate songs from English to ASL are often given to hearing people who sign, while numerous expert Deaf actors and performers are frequently and inadvertently overlooked. A recent example of language and cultural appropriation was when Jimmy Kimmel hosted a “rap battle,” where people on stage translated Wiz Khalifa’s song as he performed “Black and Yellow”. Of the three white women on stage, two were hearing (Okrent, 2014; Zola, 2015). Why weren’t professional Black Deaf rappers, who spent years studying and performing their craft, invited?

Another example of unintentional language and cultural appropriation is when Brian Guendling, an ASL student at Texas State University, decided to “put on the First Sign Language Concert Ever” by performing “Uptown Funk” at a bar (Patterson, 2015). He posted the video footage of his performance on YouTube and within 3 days, there were over 65,000 views (a few months later, his video had over 228,000 views), and he woke up to over 200 messages, as well as many media and interview requests, and had many articles about him published in prominent news outlets such as CBS Sports and Sports Illustrated (Rodriguez, 2015).

After a few weeks, Guendling revised his YouTube video description, eliminating the line, “First Sign Language Concert Ever” and replacing that line with:

I know this is not the first ASL “concert” as I do want to acknowledge those that work very hard and do a fantastic job at what they do, The Wild Zappers, Sean P Forbes, WaWa (Warren Snipe), and the San Antonio Deaf Dance company” (Guendling, 2015, p.1).

Contrast this with a popular Deaf ASL song translator in the Deaf community, Rosa Lee Timm, a professional Deaf performance artist honing her craft for over two decades. Her very popular live solo performances for the Deaf community all over the United States are always sold out. She has approximately 7,000 subscribers for her YouTube page, and none of her professionally produced ASL translations have reached the numbers ASL student Brian Guendling reached in 3 days. Below is a video of Rosa Lee signing a translation of “What’s Love Got to Do With It?” by Tina Turner.

Sign language came from Deaf people, who share their language with hearing people freely and in abundance. How might they feel when hearing people take credit in using sign language that belongs to Deaf people and Deaf communities? Many Deaf community members feel this way: Hearing people who learn sign language can certainly embrace the role of an ally. However, it is strongly recommended that they keep their often sadly butchered, signed songs to the confines of their shower stall and work to ensure that the spotlight is kept on Deaf artists and performers when it comes to expressing ASL translated songs in their culture and language (Efron, 2014). Although this may seem a harsh criticism, it is not, because this issue points to how the Deaf community is uncomfortable with hearing person’s misuse of their language and lack of linguistic respect for ASL.

[Text Box: Explore the meaning of an ally. Norma Morán, a Deaf Latina, noted that there is no such thing as an ally, but instead, acts of allyship. What are examples of acts of allyship that you have done with marginalized communities?]”

PLEASE NOTE: The National Anthem performed at the Super Bowl will be interpreted by a Deaf person – Kriston Lee Pumphrey, a Deaf performing artist who works as a news anchor at the Deaf Professional Arts Network (D-PAN) in Detroit, Michigan.

Editor’s Note: Many thanks to Raychelle Harris for writing this article and originally posting it on Facebook to call attention to this issue; and granting permission for it to be shared here. 

Share this:

  • Share
  • Email
  • Twitter
  • Facebook

Posted in Archives #1 Deafness and Accessibility, Creating Accessibility, Deaf/Hearing Relations, Deafness, Empowerment, Equal Communication Access, Ethics, Interpreting, Music, Sign Language, Video Posts, Women | Tagged Accessibility, communication, Deaf Community, Deaf Culture, interpreting, Lady Gaga, Music, sign language, Super Bowl |

  • A FACEBOOK NETWORKED BLOG

    NetworkedBlogs
    Blog:
    Deaf Pagan Crossroads
    Topics:
    Pagan, Deaf, Sign Language
     
    Follow my blog

  • Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

    Join 325 other followers

  • MEET OCEAN

    Ocean is the creator & manager of this blog. Born deaf into an all-hearing family, she was raised oral and attended hearing schools. Ocean began learning sign language at the ripe old age of 16, and after meeting a Deaf man began her own journey through Deafhood. She graduated from Gallaudet College (now University), and has held positions both within & outside of the field of Deaf Services.

    Ocean has been a practicing Pagan for nearly 40 years, and is an ordained High Priestess of the Wiccan tradition. She considers herself "an eclectic witch," with a primary focus on Celtic Spirituality, but an interest in many different areas. A skilled tarot reader, she once donated her services to help raise funds for a Domestic Violence agency. She has also done workshops on aromatherapy, herbalism, & Paganism for the Deaf Community.

    Currently Ocean is offering presentations where she discusses the merger of her spirituality as a Pagan with her identity as a Deaf woman, and also teaches workshops on Signs for Pagan Spirituality. Please contact her if you would be interested in sponsoring such a presentation or workshop.

    As a passionate advocate, Ocean often speaks out on the need for greater access for Deaf people (Pagan or otherwise) - interpreters, captioned videos, CART, etc...and works to build bridges between the Deaf & Hearing communities.

    She lives on the banks of the Ohio River with a grumpy feline wizard named Gandalf, and is currently working on a book discussing the merger of her identity as a Deaf person with her spirituality as a Pagan.

    To contact Ocean,
    you may email her at oshginva@gmail.com

  • MAKING CONNECTIONS

    signsculpture This sculpture shows the sign for "connect"...and that is what Deaf Pagan Crossroads is all about - making connections. Connections between Deafhood and Paganism, connections between the Deaf Community and the Hearing Community, connections between myself as the writer and you as the reader. I hope you will take the time to read my various posts, some of which are listed below. Welcome to the Crossroads, and I hope you make some connections here!
  • BLOG & CONTACT INFO

    Deaf Pagan Crossroads is a blog, operated by one individual - Ocean. It is not an on-line coven or community. While I do have limited knowledge of and contact with other Deaf/ASL Pagans around the country, I am not aware of any Deaf covens. I'm happy to share what information I may have, but I may not have the answers you are seeking. I encourage readers to do their own research and find their own answers whenever possible.

    Those who wish to contact me privately may do so by sending an email to

    oshginva@gmail.com

    Please be aware that it may take me a few days to respond, depending on my time and priorities.

    Thank you!

  • WANT TO REBLOG OR TO USE EXCERPTS FROM POSTS ON THIS BLOG?

    Sometimes readers will see something here and wish to use it in a paper or on their own blog/website. Others may desire to reblog a post.

    While I am flattered by such interest, please be aware that most of the writings on this blog site are the property of Deaf Pagan Crossroads and are copyrighted by Virginia L. Beach. As such, they may not be reproduced nor reblogged elsewhere without the expressed permission of the owner. I'm usually pretty open to allowing usage of such if you just take the time to ask.

    Permission may be granted by contacting Ocean at oshginva@gmail.com

    Thank you.

  • copyright 2006 - 2014 Virginia L. Beach
  • NOTICE TO COMMENTERS

    Deaf Pagan Crossroads loves comments, and encourages its readers to "comment long, and comment often!" However, please be aware that if you put up a comment here that links to a website which is clearly commercial (advertising items or services for sale), YOUR COMMENT WILL BE REMOVED. Deaf Pagan Crossroads does not endorse any businesses, nor does it serve as a free advertising site. Post your comments, but leave your links off! Thank you.
  • Categories

    • Archives #1 Deafness and Accessibility
    • Archives #2 On Being Deaf and Pagan
    • Archives #3 A Deaf Pagan Shares
    • Archives #4 Pagan Thoughts and Writings
    • Archives #5 Fire Walk With Me
    • Art & Literature
    • Astrology
    • Beasts and Animals
    • Broom Closet
    • Cinema
    • Creating Accessibility
    • Cuz I Like 'Em Blogs
    • Deaf/Hearing Relations
    • Deaf/Pagan Relations
    • Deafness
    • Divination
    • Earth Day
    • Eco-Psychology
    • Empowerment
    • Equal Communication Access
    • Ethics
    • Firewalking
    • Food
    • Healing
    • Herbs
    • Humor
    • Interpreting
    • Irish/Celtic
    • Magick
    • Music
    • Nature
    • Pagan Blogs
    • Pagan Links
    • Paganism
    • Photography
    • Poetry/Prose
    • Ritual
    • Sabbats
    • Sign Language
    • Spirituality
    • The Yule Series
    • Twelve Days of Christmas
    • Uncategorized
    • Universal Issues
    • Video Posts
    • witchcraft
    • Women
    • Women's Spirituality
  • Pages

    • Pagan Welcome
    • Blog Welcome
    • Closed
    • Eco-Psych
  • Archives

    • January 2020
    • October 2019
    • January 2019
    • December 2018
    • April 2018
    • January 2018
    • June 2017
    • February 2017
    • November 2016
    • October 2016
    • March 2015
    • February 2015
    • January 2015
    • December 2014
    • November 2014
    • October 2014
    • September 2014
    • June 2014
    • March 2014
    • January 2014
    • December 2013
    • September 2013
    • July 2013
    • June 2013
    • May 2013
    • April 2013
    • February 2013
    • January 2013
    • December 2012
    • November 2012
    • October 2012
    • September 2012
    • August 2012
    • July 2012
    • June 2012
    • May 2012
    • April 2012
    • March 2012
    • February 2012
    • January 2012
    • December 2011
    • September 2011
    • August 2011
    • July 2011
    • June 2011
    • May 2011
    • April 2011
    • March 2011
    • February 2011
    • January 2011
    • December 2010
    • October 2010
    • September 2010
    • July 2010
    • June 2010
    • May 2010
    • March 2010
    • February 2010
    • November 2009
    • October 2009
    • September 2009
    • August 2009
    • July 2009
    • June 2009
    • January 2009
    • December 2008
    • November 2008
    • October 2008
    • September 2008
    • August 2008
    • July 2008
    • June 2008
    • May 2008
    • April 2008
    • March 2008
    • February 2008
    • January 2008
    • December 2007
    • November 2007
    • October 2007
    • September 2007
    • August 2007
    • July 2007
    • June 2007
    • May 2007
    • April 2007
    • March 2007
    • February 2007
    • January 2007
    • December 2006
    • November 2006

Blog at WordPress.com.

WPThemes.


  • Follow Following
    • Deaf Pagan Crossroads
    • Join 325 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Deaf Pagan Crossroads
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Copy shortlink
    • Report this content
    • View post in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...
 

    loading Cancel
    Post was not sent - check your email addresses!
    Email check failed, please try again
    Sorry, your blog cannot share posts by email.